- 东兴旅游简介
- 东兴,于北仑河之东兴起
- 中越互通更便利!东兴口岸出入境人员突破800万人次
- 中国东兴⇌越南芒街 “跨国上班”是什么体验?
- 中国东兴⇌越南芒街,跟着新华社记者坐着公交车出国“串门”
- 近160万吨!2024年东兴口岸进出口货运量和货值均创最高纪录!
- 东兴市召开中国东兴—越南芒街二桥智慧口岸建设新模式、AI人工智能+项目专题研究会议
- 广西南宁美程国际旅行社有限公司
- 广西南国国际旅行社有限公司
- 广西南宁神州旅行社有限责任公司
- 广西南宁都辉国际旅行社有限公司
- 南宁市海航国际旅行社有限责任公司
- 广西南宁大地国际旅行社
- 广西超大运输集团有限责任公司超大客运旅行社
- 广西海峡国际旅行社有限公司
- 广西南宁时尚之旅国际旅行社有限公司
- 南宁新莘之旅旅游有限责任公司
- 南宁市海天旅行社有限公司
- 广西邕桂旅游投资集团有限公司
- 广西东方国际航空旅行社集团有限公司
- ·富硒农产品走俏钦州
- ·钦州泼彩坭兴陶等一批展品将远赴俄罗斯一展风采
- ·钦州钦南区启动旅游交通指示牌设置工作
- ·到三娘湾旅游真的很容易与中华白海豚“亲密接触”……
- ·钦州三娘湾观潮节将于6月28日开幕 游客可免费观潮
- ·【盘点】钦州两区两县可以摘杨梅的地方,吃货们口水流了吗?
- ·浦北上半年水产品总产量13921吨
- ·钦州“跳岭头”获选国家级非遗
- ·“三月三”钦州旅游景点推出门票打折活动
- ·钦州2014年全市接待国内游客近900万人次
- ·广西石化千万吨炼油工程通过竣工验收
- ·钦南特色休闲旅游观光园备受市民青睐
- ·东兴口岸
- ·钦州市2013年CPI“七升一降”
- ·钦州摩托车遮牌现象严重 网友盼监管
- ·做法消灾调包他人钱财 五“神仙”齐齐坐大牢
- ·钦州市坭兴陶茶壶获“大地奖”金奖
- ·八寨沟丰富旅游迎八方来客享假日大餐
- ·周末“动车游”渐升温
- ·不来钦州浦北张家坡,不知这里美!
- ·钦州本地杨梅开始上市 但售价10元一斤
- ·广西灵山三月红荔枝早上市
- ·迷笛音乐节来啦!三娘湾的沙滩又要挤爆了......
- ·李新元调研我市为民办实事工程
- ·钦州浦北泉水镇葛平村以特色农业促生态乡村建设
- ·广西首个智能机械式立体停车库项目落户钦州
- ·钦州市高考圆满落幕
- ·广西第一批节约型公共机构示范单位评出
- ·钦州七十二泾大蚝养殖示范区在广西榜上有名
- ·琴胡高人黄汝豪——穿梭于钦州澳门的粤曲爱好者
钦州景区指示牌英语翻译被挑刺
11月18日,有网友在论坛发帖称,钦州市多处旅游景区指示牌翻译出错,有损钦州市形象。钦州市旅游局规划科赵科长表示,指示牌出现的两处错误为委托的广告公司排版错误所致,其余翻译无问题。11月22日,印刷错误的指示牌整改完毕。
网帖: 景区指示牌翻译被挑错
11月18日,网友在某网站发帖称,钦州市多处安装的旅游景区指示牌翻译错漏百出,有损钦州市形象,并附上了景区指示牌相关照片。该网友表示,景区地名应根据习惯直接音译,比如“三娘湾”应该直接音译为“San Niang Wan”,而不是指示牌上的“Sanniang Bay”。
该网贴引发了网友的热议,不少网友表示,只有两处算是错误,一处是“七十二泾”应该为一个完整的名称,但在指示牌上变成了“龙门群岛(七十二)泾”;另一处是大芦古村的翻译中“Dalu Historic Villaget”,“Villaget”这个单词出错,应改为“Village”。其余“错误”,网友们表示有点牵强。
专家:有两处错误,其余没问题
广西师范大学外语翻译讲师符老师表示,广西2009年出台了《公共场所汉英标识英文译法》地方标准,对旅游景区的翻译做了相关规定。根据该标准,除了之前两处网友指出的错误,其余翻译都是符合相关翻译规定的。
目前在美国乔治亚大学英语专业攻读博士研究生的留学生徐韵莹同学称,地名的翻译应该先看有无约定俗成的官方翻译,并不是所有的地名都是直接音译的,比如天坛的翻译是“Temple of Heaven”,颐和园的翻译是“Summer Palace”。在没有官方翻译的前提下,可以选择直接音译;三娘湾翻译成Sanniang Bay比直接音译更好,对于外国友人理解更加有力,不然他们可能不明白三娘湾究竟是一个海湾还是一座岛屿。
广西大学外籍教师在中国生活了8年的美国人Loren表示,直接音译的地名容易让人不知所云,对于一个在中国生活的外国人,更想知道旅游景点是一座山还是一座庙。
部门:印刷错误已整改
钦州市旅游局规划科赵科长表示,景区的标识牌是市旅游局委托广告公司制作的,指示牌出现的两处错误为委托的广告公司排版错误所致。另外,旅游景区的译文是请钦州市外事侨务办公室翻译室进行翻译,翻译后的译文经过了相关责任的审核,所以绝对不可能像网友所称“错漏百出”。
钦州市外事侨务办公室翻译室称,旅游景区指示牌翻译根据准确、易懂、译文习惯以及对外接待的经验进行翻译,目前没有完全绝对统一的翻译标准。“在得知旅游指示牌印刷出现两处错误后,我们立刻联系了委托的广告公司反馈问题,11月22日,印刷错误的指示牌已整改。”
11月24日,南国早报记者来到钦州市永福大桥景区指示牌处,看到错误的指示牌已经被撤下,换上了新的指示牌。